Illustrations in Gilbert Highet’s "Rhythm in Poetry"


Énglish is a stréssed lánguage.

Énglish ís a stréssed lánguage.

And óne, | and twó, | and thrée, | and fóur, | and fíve. |


“Come dówn, | O máid, | from yón|der móun|tain héight.|

What pléa|sure líves | in héight?” | the shép|herd sáng. |


The húm| of éi|ther ár|my stíl|ly sóunds. |

The cóun|try cócks | do crów, | the clócks | do tóll. |


A lít|tle tóuch | of Hár|ry in | the níght. |


And one, | and two, | and three, | and four, | and five, | and

 
To sléep, | perchánce | to dréam |—aye, thére’s | the rúb. |

For ín | that sléep | of déath, | what dréams | may cóme |

When wé | have shúf|fled óff | this mór|tal cóil |

Must gíve | us páuse. |


To be | or not | to be, | that is | the choice! |
 
To be | or not | to be, | that is | the ques|tion.

Whether | ’tis no|bler in | the mind | to suf|fer

The slings | and ar|rows of | outra|geous for|tune

Or to | take arms | against | a sea | of trou|bles,

And by | oppos|ing, end | them.


Nel mezzo del cammin di nostra vi|ta

Mi ritrovai per una selva oscu|ra.
(La Divina Commedia ll. 1-2)

 
Non, vous avez beau faire et beau me rais|sonner, |

Rien de ce que je dis ne me peut dé|tourner; |

Trop de perversité regne au siècle ou | nous som|mes.

Et je veux me tirer du commerce | des hom|mes.
(Le Misanthrope V.i.3-4)


Of man’s | FIRST dis|obe|dience and | the fruit |

Of that | forbid|den tree, | whose mor|tal taste |

Brought death | into | the world | and all | our woe, |

With loss | of E|den, till | ONE great|er Man |

Restore | us, and | regain | the bliss|ful seat, |

Sing Heav’n|ly Muse, | . . .

In du|bious bat|tle on | the plains | of heav’n, |

And shóok | his thróne. | Whát though | the fíeld | be lóst? |

Áll is | not lóst; |


To be | or not | to be, | THAT is | the ques|tion.

 
. . .Why, lóok | you thére! | Lóok, how | it stéals | áway! |

My fá|ther, ín | his há|bit ás | he líved! |

Lóok, where | he góes, | even nów, | óut at | the pór|tal!


the monstrous sight

Stróok them | with hór|ror báck|ward, bút | far wórse |

Úrged them | behínd; | héadlong | themsélves | they thréw |

Dówn from | the vérge | of héav’n, | etér|nal wráth |

Burnt áf|ter thém | tó the | bóttom|less pít. |